吹き替えです♪
コネタマ参加中: 映画、あなたは字幕派? 吹き替え派?
本当は、英語でもフランス語でも、何でもいいから外国語をひとつ、マスターしておけばよかったな、と後悔しています。そうすれば、どちらも必要ないですからね。字幕だと、目が疲れてしまって、いまひとつ楽しめないですね。吹替えの場合、声を担当する方次第ですが、役者さんの動きや風景などに集中できますから、疲れの度合いが軽くて済みます。
ただ、今は昔の名画がワンコインで買えちゃったりしますから、どこかで三本立てでも観る気分で、たとえ吹替え版字幕版でも、その種のDVDを買ってしまうのが、たぶん現実です^^;
| 固定リンク
「ウェブログ・ココログ関連」カテゴリの記事
- 無意識に言っている(2010.01.25)
- 銀シャリとご飯の友(2010.01.22)
- 楽しいエンドロールは最後まで観たいです。(2010.01.21)
- 他人事ではありません(2010.01.20)
- 雪合戦(2010.01.16)
「テレビ」カテゴリの記事
- 「もーれつア太郎」(2010.02.09)
- 第44回スーパーボウルのハーフタイム・ショー(2010.02.08)
- グーグル 検索ストーリー 「行き先変更」(2010.01.24)
- 田の中勇さん(2010.01.15)
- 安全地帯、活動再開♪(2010.01.08)
「映画」カテゴリの記事
- 楽しいエンドロールは最後まで観たいです。(2010.01.21)
- ひたすら逃げる(2009.12.13)
- ビートルズ『ザ・ファースト・U.S・ヴィジット』のテレビ版(2009.11.16)
- 初めてののり弁(2009.09.27)
- 「LOVEマシーン~RIKIバージョン~」(2009.09.10)










コメント